Prevod od "tog skota" do Brazilski PT


Kako koristiti "tog skota" u rečenicama:

Tog skota ni metak ne može da obori.
Um canhão não derruba esse idiota.
Pomilslio sam da æu morati da koknem tog skota.
Pensei que ia ter que atirar nesse miserável.
Uhvatiæu ja tog skota, makar morao da pozvonim na svaka vrata u Reesu.
Pegarei este miserável nem que tenha que quebrar todas as portas.
Možda im je radio pokvaren, a tog skota je mrzelo da siðe i telefonira.
Pode estar danificado e o filho da puta é muito vago para descer e usar o telefone.
Moram da uhvatim tog skota pre nego ubije još nekog.
Tenho que pegá-lo antes que ele mate mais alguém.
Zaljubio si se u tog skota!
Você se apaixonou por ele, bastardo!
Odlièno, doktore, ali uveravam te... da æu prvi da ubijem tog skota.
Muito bom, doutor, mas eu garanto a você... Tenho a intenção de atirar naquele filho da mãe primeiro.
Ako je Green, zakopacu tog skota.
Se for mesmo o Green, vou enterrar o filho-da-puta.
Ostao sam bez polovine mušterija zbog tog skota,... a dobio je stolicu!
Perdi metade dos meus clientes por causa do desgraçado. E ele foi condenado!
Naæi æu tog skota i prosvirati mu metak kroz glavu, da vidim kako izgleda krv komunjara!
Até isso acontecer, não posso morrer... e não posso desistir. Entendeu? Cretino maluco.
Ali onda su u moju æeliju stavili tog skota... i on... tukao me dok nisam pristao.
Mas então puseram a um lixo em minha cela e ele golpeou-me até que disse que sim.
Trebali smo tog skota da predamo gomili.
Devíamos ter entregado o bastardo àquela turba.
Tužiæu tog skota i opelješiæu ga.
Eu vou processar aquele sacana e fazê-lo perder até as calças.
Tada sam poslednji put videla tog skota.
Foi a última vez que eu vi o bastardo.
Pogledaæeš tog skota u oko i videæeš šta se dešava.
Você vai olhar bem nos olhos do filho da mãe e vai ver o que há.
Uradila sam sve što sam mogla da ih zaštitim od olupine tog skota!
Mostrar as fotos da autópsia. Fiz tudo que podia para mantê-las longe da sujeira daquele desgraçado!
Dao bih bilo šta, da mogu, znate, da se otarasim tog skota
Eu daria qualquer coisa pra ficar, sabe, debarasse dessa merda.
Kamo sreæe... (Odmah bih im predao tog skota!
Não, bem que gostaria. Eu entregaria.
Vincente, Zaneri, idite ubijte tog skota.
Vicente, Zaneri, vá para matar esse bastardo.
Zaboravi na tog skota Kejna, on je istorija.
Devia esquecer o desgraçado do Kane. Ele pertence à história.
Generale, hoæu trenutno ovlašæenje da odem u Belgiju i uhvatim tog skota!
General, quero autorização para ir à Bélgica e caçar aquele filho da mãe.
Najmanje što je Kilijan mogao da uradi je da nam kaže da æe ubiti tog skota.
O mínimo que Killian poderia fazer é avisar que mataria o cara.
Nadajmo se da æemo ovaj put srediti tog skota.
Vamos torcer para pegar o miserável desta vez.
Ne, pronaæi æu Luisa, i srediæu tog skota.
Não, vou encontrar Lewis e acabar com ele.
Vjeruj, žarko želim uloviti tog skota, baš kao i ti.
Acredite, quero pegar esse desgraçado tanto quanto você.
Što znaci da me možeš lako izvuæi kada uhvatiš tog skota.
Podes soltar-me facilmente, mas depois de apanhar aquele filho-da-puta.
Sad nikad neæu imati zadovoljstvo da vidim lice tog skota kad sazna da je svakog utorka uveèe jeo pacova.
Agora não terei o prazer de ver a cara do safado quando descobrisse que comeu rato toda terça à noite.
Zašto se sakrivamo od tog skota?
Por que estamos nos escondendo desse canalha?
Dosta smo bili u senci tog skota Jeloustouna!
Vamos deixar esses vascaínos em segundo lugar!
On nikada ne bi otišao za to drugačije, ali najbolji deo je imamo tog skota koji je ubio roditelje, i moj partner.
Caso contrário, não poderia ter formado a equipe, mas o melhor é... que acabamos com o bastardo que matou seus pais e meu parceiro.
Bilo kako bilo, tata je mrzeo tog skota.
De qualquer maneira, o pai odeia esse filho da mãe.
Pokušavao je naæi ime tog skota u knjizi i uštrojiti ga.
Estava tentando achar o nome do cara no livro para poder castrar o sem vergonha.
Srediæu tog skota jednom za sva vremena.
Vou derrubar aquele bastardo de uma vez por...
Ko god da si... raznesi tog skota!
Quem quer que você seja... Mate esse desgraçado.
Ok, mama. Ajde da te odmah oslobodimo od tog skota.
Ok, Ma, vamos nos livrar desse filho da puta agora.
Neæu tog skota pored moje žene.
Não o quero perto de minha esposa.
Ali ako vam pomogne da uhvatite tog skota...
Mas se os ajudar a pegar esse desgraçado...
1.8496921062469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?